sexta-feira, março 27, 2015

FERNANDO PESSOA -PROVÉRBIOS PORTUGUESES [ 5 ]

Quem troca ôdre por ôdre, algum delles é podre.
(If you bart wine-skin for wine-skin,one must not have wine)

«««««     »»»»»

A vacca que não come com os bois, ou comeu antes ou come depois.
(The cow thatdoes not eat with the oxen,either ate before or eats after?

«««««     »»»»»

Quem mal cospe, duas vezes se alimpa.
(He who spits badly wipes himself over.)

«««««     »»»»»

Quem o meu filho beija, minha bôca adóça.
(He who kisses my son sweetens my mouth).

«««««     »»»»»

Bom é Deus e está fechado no sacrário.
(God is good, and he is locked up in the altar)

Sem comentários: